イギリスの車はオーバーヒートしやすいって本当ですか?(2000.4.25

「イギリスの車はオーバーヒートしやすいって聞きました。」 とひとりが言うと、残りのおふたりも同意。「イギリス紹介のホームページだったと思うけど…雑誌だったかもしれない、確かに 『急な陽気に、ボンネットを開けて困ったように中を覗き込んでいる車が路肩に並んでいるのが目撃された』 というレポートを読んだ」 とおっしゃる、愉快な3人組の日本人観光客に出会いました。

最近は本や雑誌、そしてインターネットで、ありとあらゆる情報を手に入れることができて大変便利ですが、これって、ほんと?

この情報を確認する機会は、思ったより早く来ました。車検(MOT)のために私の車をチェックしてくれた整備工員に質問したところ、「どうしてそう思うの?」 と反対に質問されました。私は 「ある日本人が、ボンネットを開けて困ったように中を覗き込んでいる車が路肩に並んでいるのを目撃したそうなんで…」 と言いながら、気が付きました。たかだか暑い日にボンネットを開けて中を覗き込んでいたからと言って、それは必ずしもオーバーヒートってことにはならないんですよね(笑)。実は AARAC の会員のハンドブックにも 『(雨天日以外)ボンネットを開けて、目立つようにして救出を待つこと』 と書いてあるんです。

メディアから得られる情報は非常に有益ですが、内容を注意して読むこと。提供する側も、正確な情報を伝えるべく細心の注意を払わなければならないのだという自戒も含めて、考えさせられた一件でした。 イギリスの車の名誉のためにもお断りしておきますが、このうわさを正当だてるような統計は、もちろんありません。


ホームへ戻る

イギリス留学にパソコン(PC)を持っていきたいのですが・・・(2000.3.12

これは最近特によく聞かれる質問です。おみやげと同様、各自の用途や使用環境によって千差万別、とても一口ではお答えできませんが、ひとつ御参考までに、ということで。

私は、日本で購入した Gateway2000 のノート型パソコンを使用しています。もちろんモデムカードも日本製。自動入力電圧調節機能付き(100〜240V)ですから、変圧器は使いません。これを、こちらで1ポンドくらいで買えるシェーバー(ひげそり機)用のプラグに差し込むだけです。モジュラーのイギリス対応アダプタは、1998年に成田空港で1000円で買ったものを使っています。

私が Gateway2000 を選んだ理由は、何と言っても、国内では24時間フリーダイヤルサポートが受けられるという点です。 イギリスでトラブった場合英語に自信があるなら、イギリスの Gateway2000 から European IDをもらい、英語でフリーダイヤルサポートが受けられます。どうしても日本語で助けてもらいたいなら、日本の Gateway2000 へ国際電話をかけることになります。イギリスには、格安国際電話会社が林立しており、私は現在日本と1分8ペンスというのを利用中。空いている日本時間(午前2時〜4時?)を選んでかけます。

メールを送って助けてもらうことも、もちろんできます。イギリスにはフリーISP がよりどりみどり。 他社のパソコンで、国際保証がついているとか、ロンドンにも支店があるとかいうのはほとんど意味がないようです。修理にかかる時間は月単位という話も聞いています。時間も手間も(お金も)だらだらとかかることにかわりはありません。その点 Gateway2000 なら、電話で即その場で、メールであれば翌日まで、と迅速に解決。 プリンターはHPのものをこちらで買いました。ついてくるドライバでそのまま使えると思いますが、私はインターネットで日本のHPのサイトからダウンロードしたもので使っています。

我が家には、こちらで購入した Gateway2000 のデスクトップもあります。長期滞在の場合は、こちらでパソコンを購入して、日本語環境に変えるという手もあることを書き加えておきましょう。ノート型よりもデスクトップの方が価格が断然安いですし、日本に帰国する前にこちらで売ってしまえばいいのですから。 超不便日記 『ネットサーフィン』 も参考にしてください。

★これは2000年2月現在、私個人の経験を基にしたものです。この情報を使用しての個々のケースに対する一切の責任を負いかねます。

ホームへ戻る


イギリスの高速道路は全路無料なんですか?(2000.2.3

日本ではむしろ、有料道路イコール高速道路という公式が成り立つような感がありますね。イギリス政府も高速道路(モーターウエイ)を有料にしたいようです。でも、今のところは全路無料ということになっています。

日本で高速道路を走行中、私の配偶者が腑に落ちないという表情で言いました。「え? 片側1車線でも "高速道路" なの?」 イギリスでモーターウエイと呼ばれる道路は片側3車線プラス、ハード・ショルダーで成り立っています。

ハード・ショルダー(硬路肩)は緊急時の避難用で、ほぼ1マイルおきにSOSの電話が設置してあります。電話が見えない所で停車してしまった場合は、あわてず等間隔で立っている白のポールをよく見て下さい。矢印が書いてあります。矢印のさす方向(進行方向または逆進行方向)に向かって歩くと近い方の電話にたどりつきます。ハードショルダーがどこぞの国の1車線分あるからといって、ハッチバックを開けてスーツケースの中からカーディガンを取り出すといった理由で車を停めたりしないように。ハード・ショルダーはあくまでも事故や故障が起きた場合のためにあるのです。休憩はサービス・エリアでどうぞ。

片側2(場所によっては1)車線のバイパス/リンク・ロードにはレイ・バイというものがあって、停車してピクニックもできます。逆方向からの出入りはしないこと。 イギリスでハンドルを握る前に、ちゃんと『ハイウエイ・コード』を読んで下さい。これには一般交通規則が書いてあり、高速道路に関することのみが書いてあるというわけではありません。

ホームへ戻る


ミレニアム・ドームは不評と聞きましたが…?(2000.1.15)

「イギリスで不評」ということはどういう意味かと申しますと、こういうことです。

まず一番に挙げられるのが 『長々と行列しなければならない』 こと。
イギリス人は行列のマナーを心得ている国民です。単に行列するのが嫌だと言っているのではありません。安くない入場料を払って入ったところが、行列に長々と時間をとられてしまい(人気のある催しは当然混み合います)実際に催しを観てまわる時間が大幅に削られる、おまけに閉館時間が早すぎる。これでは1日のうちに全部を観ることが出来ない━ ドームを観に行くのはロンドンに住んでいる人間だけではないのだ!

『1年の任期を終えたドームはどうなるのか』 たった1年のために、お金の無駄遣いではないか等。つまり、批評家の視点はドーム内での催しにではなく、その運営法に向けられているようで、実際観に行った人たちからは、ネガティブな反応はみられないとのことです。

しかし批評好きのイギリス人にとって、これもひとつの是非を論じるチャンスです。全員がひとつの意見に同意しなくてもいいのです。Yesと言う者もいれば、Noと言う者もいて、それはそれでいいというお国柄なのです。

ところで、あの大観覧車が予定期日通り完成しなかったという事実を 「ロンドンらしくていいじゃない」 と言われた方がいて、「ああ、この日本人は心底ロンドンに惚れ込んでいるんだなぁ…」 と私は泣けてしまいました。それも良いと言って下さるなんて。

ドームは一見の価値ありです、絶対!!

ホームへ戻る


イギリス人って残業や休日出勤は絶対しないんですか?(2000.1.1)

残業や休日出勤の手当てというのがきちんと支払われるという前提の上で、する人はします。イギリス人は会社に対する忠誠心が日本人のように強くありませんし (「皆無だ」という説も)、 会社側もそれを個人に要求しませんから。

しかし私の周りを見回して感じることは、イギリス人の男性に残業や休日出勤をする暇(?)はないのではないか、ということです。
一般的に言って(と断っておきます、例外もいますから)、イギリスの男性は家の周りの仕事をよくします。単に妻と家事を分担するというだけではなく、家の内外のペンキ塗りや壁紙の貼り換え、10〜14日おきの芝刈り。日曜大工を手がけて棚をとりつけるとか、配管の点検とか車の修理を自らの手でやるのは、お金の節約になるだけではなく満足感が味わえるため、趣味と実用を兼ねているのです。
それに加えて妻を "女" として扱うべくふたりだけで夕食に出掛けたり、映画やオペラに連れて行ったりしなければなりません。

離婚・再婚・再々婚が日常茶飯事のこの国で、父親と子のコンタクトを継続すべく、もとの妻との間に出来た子供と会って、いろいろな所に遊びに連れて行ったりすることも忘れてはなりません。長い夏の休暇は家族のためのものです。自分の家族を連れて何処かへ行かない手はありません、等々。

反面、残業・接待・休日出勤でくたくたになった日本男児には、家に居る時ぐらいはのんびりさせて欲しいというご意見も、ごもっともかもしれません。



イギリスでは年賀状を交換しますか?(1999.12.20)

今やイギリスのカード産業は莫大な利益をあげているであろう、という話はよく話題になります。特にこのクリスマスの季節、交換されるカードの数は私達の想像をはるかに超えます。その種類も多種多様。当然のことですが、カードのデザインの良し悪しや、紙の質(主に厚いものの方が高価)が値段を左右します。

誕生日は言うに及ばず、合格、退院、引越しのみならず、離婚おめでとう! のカードまで広く出回っているこの国には、年始を祝うカードも当然店頭に並んでいます。しかし、むしろそれはクリスマス・カードを出し忘れた人用のものと言えるでしょう。ほとんどのクリスマス・カードに「ハッピーニューイヤー」の文句が含まれているからです。

今年は2000年という記念すべき年のため、特別のミレニアム・カードという目玉商品が人目をひいています。これが正統の(?)年始カードにあたるでしょうか。しかし、あくまでも "カード" で "はがき" ではありません。
日本の年賀状は期日まで出せば、郵便局が取りまとめ、用意万端整えて1月1日にまとめて各家に配達してくれますが、これをイギリス人に伝えると「信じられない!」という顔をする人、「さすがは新幹線が時刻表通りに発着するお国柄!」としたり顔をする人。

イギリスのクリスマスカードは、通常郵便物の扱いを受けます。我が家にも第一号は12月の1日に届きました。以来毎日のように5通ぐらいずつ届いている、という具合です。

ホームへ戻る


イギリスのホスト・ファミリーにどんなおみやげを持って行ったらいいでしょうか? (1999.11.25)

これは頻繁に聞かれることですが、個人的にその家庭のことを知らない限り、自信を持ってお勧めできる物はありません。そこで、今まで喜ばれた物の例から考えてみましょう。

日本風の模様のはいった超軽い折りたたみ傘。イギリスはよく雨の降る国です。折りたたみ傘はもちろん売っていますが、浮世絵のはいった質の良い傘は大変喜ばれました。
日本語に興味を持っている家庭には、小学校低学年用の、絵や写真がたくさんはいったミニ百科事典や国語辞典。漢字の少ないものか、漢字に読み仮名のふってあるものを選んで下さい。

ポケモンは、今やイギリスでも人気者。ゲームをすでに持っている子供達のいる家庭には、ポケモンのキャラクターグッズが絶対にうけます。

お店の開店祝いにタダでもらった大ぶりのどんぶりや大皿。スーツケースに大量に詰め込んだ洋服の間にしっかりパッキングをして詰めれば、壊れる心配もないでしょう。このおみやげは何より安上がり。日本風の大皿はフルーツが盛られ、部屋の飾りになったりします。

イギリスでは、日本茶が癌の予防になるというので、ちょっとした話題になりました。とはいえ、手に入れるのが簡単ではないため「それを捜し求めていた」という家庭からは、大歓迎されるはずです。日本風のきれいなお茶筒に入ったものであれば、「日本茶はちょっと…」という家庭にも喜ばれることでしょう。



イギリスでもスターウォーズはうけましたか? (1999.10.29)

もちろんです!!

スターウォーズが封切りになって以来、こちらは何もかもスターウォーズ一色です。スターウォーズに関する本やTシャツはもとより、スターウォーズ・ポテトチップス、スターウォーズ・コーンフレーク・・・もう、むちゃくちゃ沢山出回ってます。

「子供がいると本当にこれに振り回されるんですよねぇ」とご近所の親たちは嘆いていますが、私はこれを逆手にとっております。

おとといの我が家の夕食の皿にのったのはベジタリアン・バーガー。息子はベジタリアン代用肉が大嫌い。予想どおり、テーブルにつくなり疑り深い目を向けて「マミィ、これ何?」ー 母親の回答「スターウォーズ・バーガーだよ」・・・ふぅん、と一口食べて、でもなんかへんだなぁ、と思ったのでしょう、息子がまた聞きました。「これ何のお肉?」 そこで私、威厳をもって答えてやりましたよ、「チューバッカの肉!」

実はこの映画、「行こう、行こう」と連呼していたのは親の私の方。うちの息子は「そんなに言うなら一緒に行ってあげる」という感じ。しかしそんな息子も "クリスマスに欲しいプレゼントのリスト" は、スターウォーズに関する物ばかり。何を隠そう、私とて「これに振り回される親」のひとりということになりそうです。

ホームへ戻る


日本人でも外国生活が長いと日本語を忘れるって本当ですか? (1999.10.20)

全く忘れるということはないと思いますが、日本にはあってもイギリスにない物の名前とか擬態語、擬音語などがとっさの場合浮かばなくなるということがあります。

「血がくどくど流れて止まらなかった」とか「赤ちゃんがよぼよぼ歩いていた」とか「もうこんりんざいうちのかもいはまたがせない」なんてことを平気で言ったりするようになるわけです。

40年近くギリシャに住んでいるという御婦人と話したことがありますが、彼女の日本語、なぜか不自然。文法的には何の間違いもないのですが小学生が国語の教科書読んでるみたいで、話し終わってからどっと疲れてその場に座り込んでしまったという経験があります。

"書く" 方は "話す" よりもっと機会が減るので、特に努力をしない限りは、ひらがなといえども変な文字を書いてしまって赤恥をかくことになります。何を隠そう先日私が書き間違ったのは、「尋ねる」という字。「ヨエロすん(寸)」と覚えていたのですが、上にヨとエを並べてその下にロと寸を並べて書き、そのまま投函してしまいました。暫くたってまた「尋ねる」と書いて、はっと気が付いた次第ですが… 重要な手紙ではなかったからよかったものの。思い出しては、後で赤面させられることがしばしばあります。

ホームへ戻る


All Rights Reserved, (C)Copyright 1999-2006 Andi Williams by Ando&Ando Studio