このHPを訪れて下さった方から、メールで質問を頂いた。「イギリスの風呂場にはカーペットが敷かれているというのは事実でしょうか」
というものである。なんでもNHKラジオ 『基礎英語3』 の中にそういうシチュエーションがあるのだそうだ。しかし
「日本人の感覚からして信じられない、大変なカルチャーショック!」 というのである。
何を隠そう、我が家の風呂場(バスルーム)もトイレもカーペット敷きである。慣れというのは恐い。そういえばそうだ、変だよねぇ。「お宅のバスルームにも興味があります。いかにカーペットを濡らさずにお風呂に入るか。」
と質問は続く。たまたま我が家は 『基礎英語3』 と同じらしいが、フローリングの家もあればタイル敷きの家もあるし、全ての家のバスルームがこうだというわけではない。
シャワーカーテンが嫌いな私の家では、代わりに、バスタブのふちに沿ってガラスのスクリーンがある。これがあるのでシャワーは外側に飛び散らない。シャワースクリーンには1枚板式、引き戸式、じゃばら式などがある。
内装を変えるのが大好きなイギリス人は、お金と暇が許す限り色々なデザインのインテリアに挑戦する。DIYセンターに行くと、様々なアイディアが拾えて楽しい。
イギリス人の "take a bath" は、日本人の "風呂を浴びる" と異なり "ぬるま湯に浸る"
という感じである。バスタブの内でも外でもゴシゴシ身体を洗うことがないので、ただでさえ浅いお湯をばしゃばしゃ波立たせることはない。そして、バスタブから出る前にお湯を抜く。つまり、栓を抜きバスタブの中で立ち上がり、お湯がひくのと同時にシャワーで身体についた泡を流し、身体を拭いてからバスタブを出るので、カーペットを濡らすことはないのだ。
金髪碧眼の美女が泡ブクのバスタブにつかっているという図が、おそらく大方の日本人が抱く洋式バスのイメージなのであろう。これは、バスクリンを湯船に振り入れて湯おけでかきまぜるというのとは、ちと違う手はずで出来上がる。まずバスタブに栓をし、泡の立つ入浴剤をじょぼじょぼと底に散らしてから、お湯と水の蛇口をひねるのだ。そうすると手でかきまぜなくとも自然に混ざってぶくぶくと泡が立つ。そこに、そろそろとドラキュラが棺桶に横たわるようにして入るのだ。
バスソルト(塩は肌にいいという説がある)やバスオイル(ハーブやアロマセラピーの類)などのように泡の立たないタイプの入浴剤もある。
クリスマスや誕生日に交換されるプレゼントとして、入浴剤(バブル、フォーム、ジェル、クリスタル、クリーム、ミルク、名称は様々)は人気がある。日本で石鹸タオルの詰め合わせをお歳暮やお年始に頂くのと似ていないこともないが、こちらでは小さな女の子同志で交換することもある、というところがミソである。
そのうちのひとつを手にとってよく読むと 『……肌の油分や皮膚の成分を失うことなくうんぬん』
とあるではないか。日本だったら 『毛穴の隅々まで汚れを落とし、老化した皮膚の組織を取り除き……』 とうたうところであろうに。古皮を剥きとって(?)洗い流さんとする祖国の風呂場での作業を、この異国の棺桶風呂では阻止されるかのような感がするではないか?
しかし、この魔の液体に身を浸しながら日本製の垢すりを使って身体をゴシゴシこすっている私。なにかつじつまの合わないことをしているなぁ……
と奇々怪々、かつ不便な異国暮らしは続くのであった。